Кухня Пондичерри - Cuisine of Pondicherry

В кухня Пондичерри состоит из смеси Тамильский и Французский влияние, учитывая историю этого района как бывшего французского форпоста до конца 20 века. Общие продукты включают: багеты и круассаны с кофе на завтрак, рататуй, Coq au vin, буйабес, которые демонстрируют свое французское наследие или южно-индийские блюда, такие как масала доса, самбар или же праздно.[1][2]

Французское влияние

Во времена французской колонии местная кухня была преуменьшена. «Оставляя в стороне пищу индийского класса, которая в большинстве случаев состоит из вареного риса, приправленного скудным участком травы или рыбы, мы предоставим лишь некоторые подробности о европейской диете. [...]»[3]

Кухня в Пондичерри находится под сильным влиянием французов. Салат Нисуаз, блины (сладкие и соленые) и Крем-брюле входят в число популярных французских блюд, которые до сих пор готовят в Пондичерри.[2] Поблизости расположено несколько французских ресторанов, в том числе пекарни, кафе, рестораны морепродуктов и традиционные французские рестораны.[4]Также было много перекрестного опыления между Пондичерри и Южной Азией и Вьетнамом (оба находились под французским контролем), поскольку люди путешествовали между этими двумя местами по делам, в администрации и в составе вооруженных сил. Тамильская еда была «усовершенствована» французским влиянием, с использованием гораздо меньшего количества специй.[5][6]

Индийское влияние

Рыбный рынок в Пондичерри; будучи близко к океану, рыбы в изобилии.

Кухня соседних индийских штатов Тамил Наду, Карнатака, Андхра-Прадеш и Керала также повлияли на кухню Пондичерри.[7]Недавно рост североиндийской общины в Пондичерри принес многим chaat магазины в Пондичерри.

Фьюжн и креольская кухня

Учитывая историю этого района, местная кухня представляет собой сплав многих культур. Примером могут служить досы, приготовленные как блины с мясом и сыром вместо масалы. Чайос (разновидность вьетнамского блинчика с начинкой из рисовой муки) также встречается в местных ресторанах. Виндалу отличается от Гоа (результат португальского прошлого). Малайское карри с креветками также имеет влияние из Юго-Восточной Азии.[6]Pondicherrian Fish Assad Curry, карри с кокосовым молоком, приправленный анисом и листьями карри и завершенный добавлением лайма, является «типичным» местным блюдом. Bouillabaisse превратился в Meen Puyabaise с куркумой, чтобы удовлетворить французские вкусы. С течением времени местные креольские блюда начали постепенно исчезать из ресторанов в Пондичерри, и некоторые пожилые жители пытались сохранить эти блюда живыми, предлагая у себя дома уроки их приготовления.[8]

Рекомендации

  1. ^ «Кухня Пондичерри». Тур мой India.com. Получено 4 ноября 2019.
  2. ^ а б "Что французы оставили в Пондичерри: еда". musafir.com. Получено 4 ноября 2019.
  3. ^ Энрике, Луи, изд. (1889 г.). Les Colonies Françaises: примечания illustrées. Том 2 [Французские колонии: иллюстрированные уведомления. L'inde française] (На французском). Париж: Maison Quantin.
  4. ^ Нанди, Приядаршини (16 марта 2018 г.). «Экстравагантность гурмана: 10 ресторанов в Пондичерри, которые стоит посетить». ndtv.com. Получено 4 ноября 2019.
  5. ^ «Кулинарный мастер-класс в Пондичерри». Authentook.com. Получено 4 ноября 2019.
  6. ^ а б Банерджи, Поуломи (28 апреля 2019 г.). «От блинов к карри: меняющиеся вкусы Пондичерри». hindustantimes.com. Получено 4 ноября 2019.
  7. ^ «Гурман». pondytourism.in. Получено 4 ноября 2019.
  8. ^ Аарош (3 апреля 2019 г.). «По мере того, как креольская еда Пондичерри исчезает из ресторанов». indiamike.com. Получено 4 ноября 2019.