Продиктовано, но не прочитано - Dictated but not read

«Продиктовано, но не прочитано» это фраза, используемая в конце текста, чтобы предупредить, что письменный материал не был лично написан или проверен автор. Материал мог быть продиктованный к секретарь когда у автора не было времени вычитать или редактировать его.

Эта практика более распространена в медицинском сообществе, хотя ее целесообразность все еще обсуждается.[1][2]

использование

Эта фраза используется для обозначения необходимости проявлять особую осторожность при чтении аннотированного документа. Он может быть задуман как отказ от ответственности ограничить ответственность, установленная законом.

Его можно использовать в конце статьи, чтобы предупредить читателя о том, что письменный материал не был написан лично автором, который, вероятно, продиктовал его секретарю, но у них не было времени написать его самостоятельно. Можно ожидать, что очень занятые люди подпишут свои статьи такими обозначениями. Однако это может быть расценено как неуважительное, особенно если писатель не занят.

Он обычно используется для подписания переписки, когда формальность уступает место быстрому общению или когда такая переписка является рутинной. В противном случае это может означать невежливость по отношению к получателю письма.[3]

Рекомендации

  1. ^ Шер С. Не читать и не подписывать письма, которые вы продиктовали, опасно. BMJ. 2001 21 апреля; 322 (7292): 992.
  2. ^ BMJ (Британский медицинский журнал)
  3. ^ Как завоевывать друзей и оказывать влияние на людей, Дейл Карнеги